Đồng tiền là vật lưu hành, Đổi trao bướn bán rách, lành kể chi. Chị ơi so siêt làm gì ? Nay năm túi chị, mai đi túi người
Contenu
- Numéro d'inventaire
- Aff_0504
- Type de support
- Affiche
- Lieu de conservation
- Musée national d'Histoire du Vietnam, Hanoi Voir tous les contenus avec cette valeur
- Nombre d'exemplaire sur le lieu de conservation
- 1
- Signature
- Non
- Commanditaire
- Non identifié
- Date de création
- 1950 ?
- Maison d'édition / Imprimerie
- Non identifié
- Nombre de tirages
- Inconnu
- Support de l'oeuvre
- Papier dó
- Dimensions
- 25 x33
- Technique de création
- Lithographie
- Thème
- Construire le pays, édifier la nation : guerre d'Indochine - économie Voir tous les contenus avec cette valeur
- Paysage
- Nombre de plans
- 2
- Couleurs
- Noir
- Blanc
- Personnages mis en scène
- Personnages féminins Voir tous les contenus avec cette valeur
- Marchande kinh Voir tous les contenus avec cette valeur
- Personnages masculins Voir tous les contenus avec cette valeur
- Homme kinh Voir tous les contenus avec cette valeur
- Symboles
- Billet français Voir tous les contenus avec cette valeur
- Panier Voir tous les contenus avec cette valeur
- Costume Voir tous les contenus avec cette valeur
- Main levée Voir tous les contenus avec cette valeur
- Slogan
- Đồng tiền là vật lưu hành, Đổi trao bướn bán rách, lành kể chi. Chị ơi so siêt làm gì ? Nay năm túi chị, mai đi túi người
- Traduction du slogan
- Le dong circule, échanger les billets déchirés, ne pas tenir compte des billets en bon état. Et toi... Pour quoi faire ? Cette année c'est ton sac, demain ce sera celui des gens
- Commentaire
- Slogan en 6/8
- Lien vers le site de la collection
- Date d'entrée à l'inventaire
- 01.04.2021
- Manifest IIIF