"Nước Việt Nam có quyền hướng tự do, độc lập và sự thật đã trở thành một nước tự do, độc lập. Toàn thể dân tộc Việt Nam quyết đem tất cả tinh thần và lực lượng, tính mẹnh và của cải để giữ vững quyền tự do độc lập ấy".

Contenu

Numéro d'inventaire
Aff_1228
Type de support
Affiche
Lieu de conservation
Musée national d'Histoire du Vietnam, Hanoi
Nombre d'exemplaire sur le lieu de conservation
1
Auteur
Signature
Oui
Commanditaire
Non identifié
Date de création
1970
Maison d'édition / Imprimerie
Non identifié
Nombre de tirages
Inconnu
Support de l'oeuvre
Papier
Dimensions
107,5 x76,5
Technique de création
Gouache
Thème
Construire le pays, édifier la nation : guerre du Vietnam - promouvoir le Parti
Nombre de plans
2
Couleurs
Noir
Rouge
Jaune
Personnages mis en scène
Personnages historiques et légendaires
Hồ Chí Minh
Slogan
"Nước Việt Nam có quyền hướng tự do, độc lập và sự thật đã trở thành một nước tự do, độc lập. Toàn thể dân tộc Việt Nam quyết đem tất cả tinh thần và lực lượng, tính mẹnh và của cải để giữ vững quyền tự do độc lập ấy".
Traduction du slogan
"Le Vietnam a le droit de bénéficier de la liberté et de l'indépendance et de devenir vraiment un pays libre et indépendant. Le peuple vietnamien entier est déterminé à apporter tout l'esprit et la force, à sacrifier leur vie pour préserver ce pouvoir de la liberté et de l'indépendance."
Commentaire
Cf. Extrait d'un discours d'Hồ Chí Minh
Lien vers le site de la collection
Date d'entrée à l'inventaire
09.07.2021
Manifest IIIF